Ázsia: Mi a különbség a koreai hanbok és a japán kimonó között?


Válasz 1:

Ahelyett, hogy a japán öltözékre mint Kimono-ra hivatkoznánk, rosszul nevezzük annak megfelelő nevén, Wafuku, mert a Kimono „ruházatot” jelent, és egy brit ruha technikai szempontból kimono lehet.

A koreai Hanbok 服 és a Japanese Wafuku uku mindkettőt erősen befolyásolja a kínai Hanfu 漢 服. A Hanbok legismertebb formája a Chima Jeogori, Wafuku számára pedig a Furisode. Ezek azonban nem az egyetlen formájuk. A valóságban egy ponton átfedtek egymással, és rengeteg különféle stílus létezik, férfiaktól nőkig, fiataloktól idősig, attól függően, hogy milyen korszakban voltak.

Mivel a legnépszerűbb stílus a nők stílusa, csak a megfelelő korszak stílusaival foglalkozom.

Koreai Hanbok

Baekje

A Hanbok egyik legkorábbi formája a Három Királysági időszakban volt, ahol a divatot a kínai dinasztiák befolyásolták, a leginkább a korai tang stílusok. Bár Baekje kissé megkülönböztetett volt, hasonló stílusa volt, mint a többi királyságnak.

Ezeket leggyakrabban övvel és szoknyával keresztezték, a nadrág alatt. Időnként bal oldali gallérral rendelkeztek, ami valami a halottakkal társult és barbárságú a szinoszféra kultúráiban, és ez a hit csak a Három Királyság utáni időszakban uralkodóvá vált.

Természetesen ez csak egy volt a száz ruházatstílus egyikéből.

szék

A Unified Silla idején Kang késő Tang teljesen megszinikálta. Ezért a leggyakoribb Hanbok a Tang Ruqunra emlékeztetett, és az inget mellkasi szoknya alá dugta. Addigra a keresztirányú gallér mindig jobboldali.

Korjo

Goryeót Yuan befolyásolta, de volt saját Hanbok stílusa, amely Kínát befolyásolja a jüan és a Ming idején is. Az ing és a szoknya öv nélkül osztályozta őket. Az ing a derék alatt lenne.

Joseon

Joseon örökölte Goryeo Hanbokot, és Ming Hanfu befolyása alatt állt. Ming bukása után azonban Joseon kifejlesztette saját stílusát, mert nem akartak Qingtől tanulni. Ez a legjobban felismerhető, a Chima Jeogori nevű Hanbok formát kapta: póló, amely eléri a mellét, szoknya, amely eléri a mellét, és harangként felbukkan, öv nélkül, a gallér nyakkendője pedig a jobb oldalon látható. A Dangui olyan jellegzetes Hanbok stílus is, amely hasonló a Chima Jeogori-hoz, de elülső stílusában stilizált, így az ing fejszének tűnik.

A legismertebb forma azonban továbbra is Chima Jeogori.

Japán Wafuku

Asuka

Az Asuka-időszakot Tang befolyásolta. A divatot is nagyon korai Tang-befolyásolták, bizonyos különbségekkel a tradicionális Yayoi-kultúrától, például a bal oldali gallér és a szalagok középen. Ebben az időszakban Wafuku majdnem azonos volt Hanbok-nal a kínai befolyás ugyanazon korszakának köszönhetően. A közös viselet hosszú keresztezett gallérral volt lekötve a szoknyával, ugyanúgy, mint akkoriban Hanbok.

Nara

A Nara divat pontosan olyan volt, mint Asuka, azzal a különbséggel, hogy sinicizáltabb és bonyolultabb minták. Az alapruhát keresztezették, és a szoknya kívül volt kötve. Ez később stilizálódik, és Hakamavá válik. E korszak végére minden Wafuku jobboldali volt.

Heian

Heian akkor volt, amikor a japán elkülönítette a kínai befolyást, így elkezdték stilizálni magukat. Junihitoe volt a domináns megkülönböztető Wafuku ebben az időben. A keresztezett gallérral együtt kívülről nadrágot helyeztek el, és 1–20 rétegű szövettel ragasztották be. Ez az öltözék a császári nők számára volt.

vagy

Edo idején a megkülönböztetett stílus szamuráj volt, nem pedig a birodalom ebben az időben, így a stílusok, mint például a Furisode és az Uchikake, megkülönböztethetővé váltak. A Furisode hosszú keresztezett, az egészen lefelé húzódott, középen nagy övvel. Hosszú és egyenes ujjú. Uchikake alapvetően egy rendes Wafuku (furisode, rendszeresen laza ujjú), amelyet kívülről stilizált kabáttal öltöztek, amely járás közben a padlót söpörte.

A leginkább felismerhető forma azonban továbbra is a Furisode.


Válasz 2:

A koreai hagyományos ruhát hanboknak hívják, és nem kimonó. (Úgy tűnik, hogy az egész ruhát hanboknak hívják, és nem ismerem eléggé a koreai kultúrát, hogy megnevezhessem azt a részét, amelyik kimono-ishnek néz ki).

A kimonót és a hanbokot mind Han Kínai ruházat befolyásolta fejlesztésük során. Ázsia számos kultúrája hasonló kinézetű ruházatot mutat a kínai befolyás miatt.


Válasz 3:

A koreai hagyományos ruhát hanboknak hívják, és nem kimonó. (Úgy tűnik, hogy az egész ruhát hanboknak hívják, és nem ismerem eléggé a koreai kultúrát, hogy megnevezhessem azt a részét, amelyik kimono-ishnek néz ki).

A kimonót és a hanbokot mind Han Kínai ruházat befolyásolta fejlesztésük során. Ázsia számos kultúrája hasonló kinézetű ruházatot mutat a kínai befolyás miatt.


Válasz 4:

A koreai hagyományos ruhát hanboknak hívják, és nem kimonó. (Úgy tűnik, hogy az egész ruhát hanboknak hívják, és nem ismerem eléggé a koreai kultúrát, hogy megnevezhessem azt a részét, amelyik kimono-ishnek néz ki).

A kimonót és a hanbokot mind Han Kínai ruházat befolyásolta fejlesztésük során. Ázsia számos kultúrája hasonló kinézetű ruházatot mutat a kínai befolyás miatt.